Вход Регистрация

strike spread перевод

Голос:
"strike spread" примеры
ПереводМобильная
  • бирж. = price spread
  • strike:    1) удар Ex: strike attack _ав. удар по наземной цели Ex: strike weapon наступательное оружие Ex: to make a strike at smb. замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием); нанести удар кому-л.; укусить (уж
  • spread:    1) распространение; рост, увеличение Ex: the spread of disease распространение болезни Ex: the spread of an elastic material растяжимость эластичного материала2) прибавка в весе Ex: middle-age sprea
  • be on strike:    бастовать to be on strike for more money ≈ бастовать по поводу повышениязаработной платы бастовать
  • strike at:    1) наносить удар, нападать The fighter struck at his opponent butmissed. ≈ Борец хотел нанести удар противнику, но промахнулся. 2)нападать (словесно) Many of the newspapers struck at the government'
  • strike in:    1) вмешиваться (в разговор, в дела) Ex: he struck in with a suggestion that... он вмешался с предложением2) _мед. пропадать, исчезать (о сыпи); загоняться внутрь (о болезни)
  • strike into:    1) направляться to strike into the school ≈ направляться в школу 2)углубляться to strike into the subject ≈ углубляться в тему 3) начинать(внезапно), пускаться, The musicians struck into a skittish
  • strike on:    неожиданно найти I hope that after all these talks, someone will strikeon a way out of our difficulty. ≈ Надеюсь, что после всех этихразговоров кого-нибудь осенит, как выйти из создавшегосязатруднит
  • strike!:    Strike! (album)
  • strike-on:    набор, набивка (текста при работе на клавиатуре)
  • spread for:    phrvi AmE taboo sl She's spreading for him — Она готова ему дать A hooker and a cop in the same apartment house, on the same floor, and that's why she was always quick to spread for him —
  • 3rd strike:    3rd Strike (band)
  • across strike:    в крест простирания пласта
  • air strike:    1) налет авиации; удар с воздуха
  • along strike:    по простиранию пласта
  • arc strike:    прожог электродом
Примеры
  • In an otherwise boundless everyday life, the molecular strike spreads out these small new durations of everyday life.
    Молекулярная забастовка разбрасывает эти новые малые длительности посреди повседневной жизни, которая до этого была безграничной.